查看原文
其他

“该拿世界如何”---卡比尔诗选 93

卡比尔 音流瑜伽研究
2024-09-02



编者按:卡比尔(Kabir,也译为迦比尔,1398-1518),伟大的古代印度诗人和古鲁、印度最有名的圣者之一、也是伊斯兰教的先知。《卡比尔的圣爱之歌》应该是卡比尔的诗歌选集,中译本翻译的原文当为英文。在中译本中,译者加有部分译注,不代表公众号观点。

 

Eternal Yen 

 

2. 该拿世界如何

 

朋友,请告诉我,

我该拿世界如何?

我一边抓住它,

一边试摆脱。

 

我放弃美服,改穿粗袍。

当我一注意到袍质尚佳,

立即改用粗麻,

但仍将它优雅地披左肩。

 

我撤回对异性的遐想,

但发现自己不时愤怒。

我放弃愤怒,却发现——

我整天都在贪念中。

我努力地化解贪婪,

但仍然虚荣。

 

当心智想挣脱世界时,

它仍执住一样东西。

 

卡比尔说:

 

吾友,请听我说,

 找到真路者罕有!

 


附: 目录

一、思慕神

二、爱的醇酒

三、新娘与爱者合一 

四、明师、###、圣人、仆人

五、

六、###的殿堂

七、护生歌

八、圣音

九、醒来

十、心智和执 

1. 秋千

2. 该拿世界如何

3. 愤怒

4. 灵性运动家

5. 智力主义者

6. 人的价值

7. 死神和肉身



音流(Sant Mat)资讯整理

https://santmat.kuaizhan.com/

 

音流瑜伽(Sant Mat)简介

http://santmat.cc


继续滑动看下一个
音流瑜伽研究
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存